В свои неполные 4,5 Ярослава заинтересовалась географией. Точнее, странами. Удивительно вроде бы, хотя я вот себя припоминаю — мне в детстве тоже была интересна политическая именно карта мира, потому что четко понятно, где какие страны. Ну, и я просто рассматривала, читала названия, вспоминала, что там в передачах “Вокруг света” показывали.

У Ярославы подход другой. Она свои первые знания в области географии получает из мультиков, ну и еще из пары источников. Сейчас расскажу, каких.

Во-первых, магниты на холодильнике. У нас магниты интересные, друзья и родные много напривозили, надарили. Мы сами еще мало где были, даже без Яси, и я верю, что у нас просто еще все впереди. Так вот, по магнитам она знает, что есть такая страна Турция (отсюда и шутка с “страной Индюк”, которая Turkey). И отличает Португалию — потому что там живет моя подруга с семьей, с которой Ярослава знакома лично. Есть у нас еще магнит с флагом Великобритании, и Ярослава в курсе, что это там, где английский язык и королева (и королевская семья, как же без нее, книжка “Shhhhh, Don’t Wake the Royal Baby” в помощь). Магнит из Техаса (мой любимый, наверное) необычный, он еще поможет мне объяснить про разные штаты в США.

Во-вторых, да-да, мультики. Все наши любимые полнометражные мульты — с отсылками к разным странам, и я понемногу объясняю Ясе, что там и как, традиции, опять же, или особенности какие-то, которые заметны в канве каждого из мультов.

Вот например, любимейшая “Moana”. Это ведь Полинезия, Австралия и Новая Зеландия. Поэтому это красивые смуглые люди с крутыми татуировками и длинными волосами, это теплый климат (Ясин вопрос в тему: “почему на Мотонуи все босиком ходят?”), характерные наряды маори, боевые крики, лодки и красивейший океан. На карте ищем Австралию и близлежащие острова и вспоминаем детали из мульта.

Или вот “Frozen”. Это ж Норвегия. Фьорд, на берегу которого располагается Эренделл, все эти штуки со снегом и льдом, тролли, северный олень как один из главных персонажей. Это не самый любимый мой мульт, но очень достойный, и сейчас мы переоцениваем его, хотя в прошлом году он вообще как-то не “зашел”.

Rapunzel” — это Германия, “Cinderella” и “Beauty and the Beast” — Франция, “The Princess and the Frog” — юг США. В “The Secret Life of Pets” — яркий Нью-Йорк, и песня, с которой начинается мультфильм с припевом “Welcome to New York” Ясе хорошо запомнилась. В “Inside Out” — история о переезде главной героини из Миннесоты в Сан-Франциско, прям критический переломный момент в развитии девочки-подростка.

Еще мы не так давно смотрели первую часть фильма “Паддингтон”, и это красивый Лондон, чай, телефонные будки, харизматичные гвардейцы, Биг Бен и Лондонский мост. Буквально через неделю мы идем на вторую часть, и я так жалею, что у нас нет сеансов на английском!

Где-то в районе осеннего Хеллоуина мы посмотрели “The Book of Life” о мексиканском празднике умерших, с красивой историей о любви и дружбе, и Яся, уже достаточно взрослая, не испугалась скелетов и оценила душевность истории. Тут же в кино шел “Коко” на подобную тему, с той же географией, и мы кайфовали еще и от того, что Ярослава в теме.

Ну и любимейшая “Song of the Sea” — просто бесценная, красивейшая история на основе ирландских легенд, и действие частично происходит в Дублине.

Чуть не забыла о мультфильмах Миядзаки. Это же Япония, и в истории про Тоторо, и про большую и маленькую панд речь о Стране Восходящего Солнца.

В садике этот учебный год начался изучением местоположения Украины и нашего родного города на карте. Яся гордится, что может показать Украину теперь уже и большой карте мира и на глобусе. Моя сестра с семьей почти год жила в Эстонии, и Яся в курсе, что есть такая страна, и она далеко, но туда можно добраться на машине. И что рядом с Эстонией есть Латвия, где живет моя подруга детства, у которой есть маленькая милая девочка.

Так что, Яся открывается новым знаниям, и я думаю, что понимание карты мира поможет ей не только в школе, но и в жизни. Как минимум — в постановке жизненных целей. Мало ли, кем дочка захочет быть, вдруг пожелает связать свою жизнь с поездками или осядет где-то в другой стране. И я очень надеюсь, что наша билингво-трилингво-практика пригодится ей в жизни реально.

В эти праздники дед Мороз и Николай порадовали Ясю соответствующими подарочками. Это и клевый большой паззл с картой мира и изображениями людей и животных живущих в разных странах. Это и глобус, который мы теперь всегда берем с собой, когда садимся читать книжки и журналы про путешествия и страны, когда смотрим какие-то мульты. Каждый раз мы обращаемся к глобусу, чтобы найти на нем ту страну, о которой сейчас пойдет речь. Я не повторяю с Ясей страны и их столицы без конца, не задалбываю ее, чтобы показывала что-то мне. Она сама с интересом смотрит и слушает, когда я просто делаю отсылку к стране, читая ей сказку, или во время просмотра мультика.

Не могу не похвастаться еще одной находкой, которая помогает в изучении географии и традиций в забавной и ненавязчивой форме. Это книжка “Невгамовний світ” Ричарда Скарри. Здесь истории о зверятах из разных стран, с их занятиями (характерными для их места проживания) и национальными особенностями. Я сама черпаю из этой книжки интересные факты, и впереди еще много занятного, ведь мы только приступили к ее чтению.

И прямо в тему, в ответ на такое актуальное Ясино желание узнавать новое о мире, ей по наследству досталась подшивка журналов о странах мира с маленькими персонажами из мультсериала “Rugrats”. Это те самые “Невгамовні”, которых я обожала в детстве. Мульт мы еще не смотрели (как-то придем к нему, на все мульты уже не хватает времени), а вот журналы оказались очень даже! Мы прочитали буквально пару номеров, о Скандинавских странах и о Перу. И наверное, в Инста буду публиковать записи с fun facts и с голоссарием из этих журналов. Для общего развития и минимального представления о том, как и какие живут люди в разных частях мира эти журналы очень хороши, и мы постепенно будем их читать, пока есть интерес к ним.

О, чуть не забыла про книжку, одну из Ясиных любимых, неизменный хит, Come Over to My House”. Я когда-то уже писала о ней в этом же контексте — это стихотворение о дружбе и о том, что в любой стране живут друзья, которые позовут к себе домой поиграть и расскажут о своих традициях, ведь в каждом доме (т.е., в каждой стране есть что-то особенное, интересное, что будет круто узнать). Опять же, рассматривая глобус или карту, я могу цитировать стихотворение (почти наизусть знаем его с Ярославой) и показывать, о какой же стране речь.

И это я еще не разыскивала в YouTube видео для детей о странах! Просто непочатый край работы.

Самое удивительное — это то, что вместе с Ясей темой увлекаюсь и я. Хочу что-то еще почитать и посмотреть, узнать, перевести на английский и запомнить. Или хотя бы отложить на подкорку, чтобы такие особенные знания всплыли в подходящий момент. Так что Новый Год у нас начинается с одного увлечения. И я еще желаю, чтобы оно оказалось не единственным!

comments powered by HyperComments